APAD: To die with one's boots on.

來源: 7grizzly 2023-09-27 09:16:12 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (6464 bytes)

Meaning: originally to die violently but often used today to describe a person

who dies while still active.

 

------------------------------------------------------------------------------

 

Trying to jump on the bandwagon of poetry, I, an eternal imposter, on the

proverb arranged my thoughts below.

 

    We Chinese avoid the topic like a plague

    and would shun death itself if only we could.

    In the west, the subject seems much less taboo.

    I used to laugh at the ancient Greek notion

    that the best way to go is to die in battle.

    Many moons passed since I heard it

    and nowadays on the idea I am almost sold.

    As we live in a much less martial world,

    to check out with one's boots on sounds not bad at all.

 

Forget it. I'm no poet after all :-)

所有跟帖: 

Because of the influence of Christianity, Western culture is -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2023 postreply 09:28:02

less taboo about death. -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2023 postreply 09:28:30

the Estern should also believe in reincarnation; -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2023 postreply 10:56:09

doubted how much faith -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2023 postreply 10:57:10

The faith is strong but the flesh is weak :-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2023 postreply 11:27:20

It could be but the Greeks & Romans were pagans BC... -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2023 postreply 09:32:58

The Old Testament of the Bible was written in B.C. -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2023 postreply 09:41:42

That's true. Too bad for those races w/o sagas to pass on:-( -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2023 postreply 11:23:58

A good write with a great sense of humor. Love it! -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2023 postreply 09:54:21

Thank you. I appreciate it. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2023 postreply 11:13:07

Remembered one words of the 500 Spartans against -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2023 postreply 10:13:32

100000 Persian Army ---Today !!! we die -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2023 postreply 10:15:19

Nice! Ur English is so superb, poems only need time&ryhme -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2023 postreply 10:19:01

Thank you, 暖冬, as always. So there's hope :-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2023 postreply 11:14:51

哈哈哈哈,In a much less martial world, -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2023 postreply 10:25:02

Jiu-Jitsu to make dream come true -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2023 postreply 10:25:26

It might indeed. But I'll settle for our proverb as default. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2023 postreply 11:16:23

Closest Chinese: 鞠躬盡瘁 死而後已。生命不息,戰鬥不止。but still not the same -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (34 bytes) () 09/27/2023 postreply 12:29:02

The main diff is the attitude to death. -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/27/2023 postreply 12:29:47

Any cultural lessons in there? :-) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2023 postreply 12:37:49

In Chinese: Life stop at death. In eng, life does not stop -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (37 bytes) () 09/27/2023 postreply 12:43:56

At death -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/27/2023 postreply 12:44:24

That sounds only Marxian Chinese, a blip in history. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2023 postreply 13:09:24

Marxian is part of western culture on different root from -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (24 bytes) () 09/27/2023 postreply 13:52:03

And with Buddhism, the Chinese started to believe in samsara -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2023 postreply 14:16:44

samsara Is not the same as life does not stop at death -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/27/2023 postreply 14:42:40

It took 1000 yrs for Buddhism to be accepted by Chinese. And -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (736 bytes) () 09/27/2023 postreply 14:46:53

1k years seems too short. Another 10k will fix it:) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2023 postreply 15:40:34

You are absolutely right! -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/27/2023 postreply 16:48:59

Nice poem! -waterfowl- 給 waterfowl 發送悄悄話 waterfowl 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2023 postreply 16:37:35

Thanks. Couldn’t help trying:) -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 09/27/2023 postreply 17:13:52

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”