英詩的押韻似乎比較複雜,我不懂。

本帖於 2023-09-22 11:29:31 時間, 由普通用戶 唐宋韻 編輯

所有跟帖: 

現代詩大拿就一句話 “新詩不需要押韻”。。。這話對我來說,就好比告訴我 新酒不需要乙醇,現代派畫家不需要素描基本功。。。 -唐宋韻- 給 唐宋韻 發送悄悄話 唐宋韻 的博客首頁 (0 bytes) () 09/22/2023 postreply 11:29:08

新詩也需要有內在節奏和音樂感的。。否則就成了一段話分幾行寫而已。。 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 09/22/2023 postreply 11:33:40

同感。不押韻的詩很難讓人找到節奏感。必須使勁想詩人想說什麽。讀起來太累的詩提不起興趣。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/22/2023 postreply 11:40:04

當失去了韻這個最重要的語言維度,作者就必須過度玩隱喻和象征,使寫的東西“像詩”。讀者失去了韻文媒介,隻能去猜作者。雙輸。 -唐宋韻- 給 唐宋韻 發送悄悄話 唐宋韻 的博客首頁 (0 bytes) () 09/22/2023 postreply 11:47:48

隱喻和象征太深了就很可怕,因為不知所雲! -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/22/2023 postreply 12:44:26

這個話題很有意思。如果新詩不需要押韻,那麽詩歌和散文的根本區別在哪裏呢? -好個秋- 給 好個秋 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/23/2023 postreply 07:32:52

這個話題確實可以好好展開討論。美壇有不少詩人出沒的,大家可以討論一下。:) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 09/23/2023 postreply 08:36:45

所以我說了,為了顯示差別,散文詩作者就拚命玩隱喻和象征,結果是把語言本身的美給忘掉了。 -唐宋韻- 給 唐宋韻 發送悄悄話 唐宋韻 的博客首頁 (0 bytes) () 09/23/2023 postreply 12:11:12

這其實也是我們最近遇到一個根本問題。尤其在外文漢譯中... -好個秋- 給 好個秋 發送悄悄話 (153 bytes) () 09/23/2023 postreply 15:45:16

請您先登陸,再發跟帖!