It ain't over till the fat lady sings

來源: Giantfan 2023-09-18 11:44:19 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (301 bytes)
回答: APAD:It’s not over till it’s over移花接木2023-09-18 10:40:34

It Ain't Over till the Fat Lady Sings

所有跟帖: 

Interesting. Is this a saying as well? -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 11:58:47

Quite popular. -Giantfan- 給 Giantfan 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 12:02:40

Is there a context for such a saying? -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 12:12:58

See below -Giantfan- 給 Giantfan 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 13:05:51

同方老師的問題-,,以前聽體育節目講棒球-,聽過這句-,,?-:))_&-"落幕-完結"-,的意思-:))?。。。。 -青鬆站- 給 青鬆站 發送悄悄話 青鬆站 的博客首頁 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 12:41:43

Nod nod, the sportscasters use this phrase a lot during -Giantfan- 給 Giantfan 發送悄悄話 (44 bytes) () 09/18/2023 postreply 13:08:30

The question is why people use this word to indicate the -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 13:24:18

Game over -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 13:24:33

大球迷的圖-歌劇裡出的梗-,,應該八九不離十-:))。。謝謝Giantfan-還是潛水多-,最近受了。。 。 -青鬆站- 給 青鬆站 發送悄悄話 青鬆站 的博客首頁 (166 bytes) () 09/18/2023 postreply 13:31:59

Haha, stay positive -Giantfan- 給 Giantfan 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 14:10:29

有趣。扇兄有空來主持《一句話翻譯》或者《聽歌練聽力》吧, 兩者任君挑選。:)) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 16:25:02

Haven't seen you for a while. Where have you been? -Giantfan- 給 Giantfan 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 13:22:44

扇兄和鬆鬆也是老朋友呀。。看,你又多了一個要常來美壇的重要理由,:)) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 09/18/2023 postreply 16:21:44

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”