Twilight on An Autumn Day (Poem)

來源: godog 2023-09-13 07:55:09 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2234 bytes)

Twilight on An Autumn Day

 

1

 

The Sun set in a hurry.

Was he hastening to a weekend party?

 

A school of big birds searching in colorful clouds.

For what? Infinite and eternal beauty?

It's a wild goose chase.

 

That couple by the river almost found it.

After they returned home through a moonlit passage, the willow branches also trying to fish it out of autumn water, in vain.

 

2

 

Cooler days have turned grasses yellow.

Falling leaves sing a chorus only the fall can understand.

 

The nostalgia of a traveler grows stronger by the day, especially when he is intoxicated by twilight.

It's a sickness he can't be cured of as long as he is on the road.

 

There might be a cure though if he could somehow use the scythe of the moon to cut the threads bonding him and his hometown, and then ride the sail of the moon to go far away, never look back.

 

But why did he leave his birthplace in the first place?

Was it because something escaped from his life and he tried to track it down, country by country, town by town?

 

Here is a similar situation.

Ever since a fish unintentionally kissed a duckweed and left, the duckweed has been trying to chase it down, river by river, pond by pond, to no avail.

 

【五律】清秋暮色

 

 

風鼓催殘陽,雁群彩雲裏。

歲涼夏草黃,葉落秋聲起。

遊子獨思鄉,浮萍空逐鯉。

銀鉤一帆颺,細柳釣秋水。

 

(寫完發現把每聯的前後兩句交換就是一首押陽韻的五律,隻需小改幾個出律的字)

 

鵝群彩雲裏,風鼓送殘陽。

葉落秋聲起,天涼夏草黃。

浮萍空逐鯉,遊子獨思鄉。

細柳釣秋水,銀鉤一葉颺。

 

(© September 13, 2023, godog)

所有跟帖: 

把每聯的前後兩句交換就是另一首五律!欣賞學習~~ -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 09/13/2023 postreply 09:15:29

五律同版英文,讀起來流暢自如,雙讚! -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 09/13/2023 postreply 09:19:23

謝謝盈盈鼓勵 -godog- 給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/13/2023 postreply 20:00:46

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”