When we’re away from loved ones, we long for their company more than in normal times.
APAD: Absence makes heart grow fonder.
所有跟帖:
• Hearts are fickle. I wouldn't bet the farm ;-) -7grizzly- ♀ (0 bytes) () 03/04/2023 postreply 09:06:30
• fancy when an idiom answers a proverb -移花接木- ♂ (0 bytes) () 03/04/2023 postreply 17:23:12
• 和失去才知道珍惜有相似的感覺?後麵可以寫成more than usual嗎? -妖妖靈- ♀ (0 bytes) () 03/04/2023 postreply 14:35:44
• 與距離產生美一個意思 -移花接木- ♂ (0 bytes) () 03/04/2023 postreply 15:39:39
• 這個翻譯好! -妖妖靈- ♀ (0 bytes) () 03/04/2023 postreply 16:46:52
• 看absence 多久了,不是還有一句話 :out of sight, out of mind -天玉之- ♀ (325 bytes) () 03/05/2023 postreply 23:07:33
• 人走茶涼? -妖妖靈- ♀ (0 bytes) () 03/06/2023 postreply 14:50:54
• 嗯,眼不見,心不念 ~~ -天玉之- ♀ (0 bytes) () 03/06/2023 postreply 17:21:29
• 眼不見,心不煩?這句好。 學習了。 -jianchi9090- ♀ (0 bytes) () 03/06/2023 postreply 18:16:51
• 我才知道long可以當動詞渴望講。 -jianchi9090- ♀ (0 bytes) () 03/06/2023 postreply 18:19:44