中文翻譯言簡意駭。Terry 酒量真大。missing “,” before harmless?

來源: 天邊一片白雲 2023-01-28 08:16:59 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 交作業移花接木2023-01-27 18:52:13

所有跟帖: 

酒品好些,酒量未必大, “,”,白雲:一 punctuation 師 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 01/28/2023 postreply 15:46:40

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”