【歡迎朗讀】跟讀 新概念英語 第四冊 Lesson 24 "Beauty"

來源: 7997 2022-09-15 09:56:14 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (3243 bytes)

Thank you 小妖 for posting this, a very interesting paragraph.

Lesson 24 Beatuy
First listen and then answer the following question.

What do glimpses of beauty, either in nature or art, often suggest to the human mind?
A young man sees a sunset and, unable to understand or to express the emotion that it rouses in him, concludes that it must be the gateway to a world that lies beyond. It is difficult for any of us in moments of intense aesthetic experience to resist the suggestion that we are catching a glimpse of a light that shines down to us from a different realm of existence, different and, because the experience is intensely moving, in some way higher. And, though the gleams blind and dazzle, yet do they convey a hint of beauty and serenity greater than we have known or imagined. Greater too than we can describe; for language, which was invented to convey the meanings of this world, cannot readily be fitted to the uses of another.

That all great art has this power of suggesting a world beyond is undeniable. In some moods, Nature shares it. There is no sky in June so blue that it does not point forward to a bluer, no sunset so beautiful that it does not waken the vision of a greater beauty, a vision which passes before it is fully glimpsed, and in passing leaves an indefinable longing and regret. But, if this world is not merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humour born of indigestion, or whimsies sent by the devil to mock and madden us. if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interpret the meaning. If we glimpse the unutterable, it is unwise to try to utter it, nor should we seek to invest with significance that which we cannot grasp. Beauty in terms of our human meanings is meaningless.
C.E.M.JOAD Pieces of Mind

所有跟帖: 

enjoyed -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 09/15/2022 postreply 12:08:47

excellent. -前川- 給 前川 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/15/2022 postreply 13:30:18

terrific -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 09/15/2022 postreply 20:38:10

文章寫的好就不說了, 讀的也好,相得益彰。聲音很好聽 -越越- 給 越越 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/15/2022 postreply 21:03:15

讀得充滿了美感。glimpse的m發得那麽清晰。每個音節都照顧到。太厲害! -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 09/15/2022 postreply 21:31:54

能不能問一下你是幾歲出國的?這發音實在太好了。 -done_that- 給 done_that 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/15/2022 postreply 23:44:45

英式口音,能換成美式更好。 -Ginger123- 給 Ginger123 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/16/2022 postreply 05:22:22

謝謝大家鼓勵,我自己覺得是按美音的發音方式讀的^_^ -7997- 給 7997 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/16/2022 postreply 14:02:38

恭喜7997。首頁進來,謝謝網管,【歡迎朗讀】跟讀 新概念英語 第四冊 Lesson 24 "Beauty"推薦成功 -梅雨潭- 給 梅雨潭 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/17/2022 postreply 09:00:11

請您先登陸,再發跟帖!