比利寫得很棒很風趣,小綠譯得很妙很驚豔 :),大讚,謝謝分享。

來源: CBA7 2022-07-09 19:35:59 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ CBA7 ] 在 2022-07-09 20:17:18 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 比利·柯林斯《詩歌導論》忒綠翻譯忒忒綠2022-07-09 14:55:28

所有跟帖: 

謝小西來讀:) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 07/09/2022 postreply 21:41:00

哈哈,柯林斯的詩歌特點之一就是風趣橫生:) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 07/10/2022 postreply 08:06:00

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”