喜歡Emily Dickinson,也喜歡這俏皮的朗誦。小K朗讀得真好,你多分享朗讀心得技巧啊,想要向你學習。。

來源: 盈盈一笑間 2022-07-04 03:59:27 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 《越彼籬樁》譯 Emily Dickinson 'Over the Fence'kirn2022-07-03 16:16:01

所有跟帖: 

靈妹妹說了,多讀就好。盈盈聲音很好聽,你下次隻要肯讀,一定比我好 -kirn- 給 kirn 發送悄悄話 kirn 的博客首頁 (0 bytes) () 07/04/2022 postreply 06:26:58

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”