英文詩《二樓陽台上穿睡衣的女人》

本帖於 2022-06-25 11:59:20 時間, 由普通用戶 忒忒綠 編輯

《A Lady in Pajamas on the Second Floor Balcony》

btwn two identical days
white and bright
the night
dark and tight 
a cat
black and wild
fm the deep jumps out 
sliding a parabola
and lands in front of me
walking
a summer morning







 

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

所有跟帖: 

Is it the lady’s cat? :) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 06/25/2022 postreply 13:55:05

哈哈,有貓嗎:)鳳兒周末愉快:) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/25/2022 postreply 14:12:00

在這: -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (135 bytes) () 06/25/2022 postreply 20:07:19

喜歡花帥的動物世界:) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2022 postreply 07:54:00

What a nice and mysterious piece! Thanks for sharing. -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 06/25/2022 postreply 22:18:28

謝小西來讀:) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/26/2022 postreply 07:54:00

女人是貓 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 06/27/2022 postreply 08:29:26

請您先登陸,再發跟帖!