個人資料
正文

《河中的石頭》

(2022-06-13 09:41:09) 下一個

《河中的石頭》

是一塊
屬於大河的石頭
一生一世
河幹枯
石頭的中心
流淌出
遠古的水
死了


Stone and River 

It was a stone that belonged 
to the great river for lifetime 
the river had gone dry
from its heart-centre
the stone shot out a whoosh of ancient water 
and then died



 

 

 

 

 





 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
忒忒綠 回複 悄悄話 回複 'CBA7' 的評論 : thank you for reading and nice comments:)
CBA7 回複 悄悄話 What an imagination!

Interesting, the English translation helps me understand the original poem better. Maybe your English thinking and expression is even better than your Chinese one :)



登錄後才可評論.