翻翻這個:‘Anecdote for Fathers’: A Poem by William Wordsworth

來源: AP33912 2022-06-15 13:49:00 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

啊,布置作業了。。我看了,不太好翻。我原來把Lucy poems打出來,準備翻的,被別的轉移了注意力 -kirn- 給 kirn 發送悄悄話 kirn 的博客首頁 (233 bytes) () 06/15/2022 postreply 13:56:49

對Robert Burns 也行 - 翻成你的四言 -AP33912- 給 AP33912 發送悄悄話 AP33912 的博客首頁 (0 bytes) () 06/15/2022 postreply 14:19:00

得你高人指點,我去參觀Rabbie了,他的scottish english我讀不懂,估計還要穀歌翻譯一下....第一次 -kirn- 給 kirn 發送悄悄話 kirn 的博客首頁 (126 bytes) () 06/15/2022 postreply 21:41:43

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”