英文詩的翻譯,很到位,讚!讀完名作,再寫作顫音自己版本的同題英文詩,以brick為喻體,想法新穎,巧妙。很棒!
所有跟帖:
•
謝謝盈盈的果醬!
-顫音-
♂
(0 bytes)
()
06/07/2022 postreply
20:46:40
•
期待你分享更多Emily Dickinson的好詩,和你自己的佳作。。
-盈盈一笑間-
♀
(177 bytes)
()
06/08/2022 postreply
10:02:30