英文詩的翻譯,很到位,讚!讀完名作,再寫作顫音自己版本的同題英文詩,以brick為喻體,想法新穎,巧妙。很棒!

回答: Hope 希望?顫音2022-06-07 15:18:04

所有跟帖: 

謝謝盈盈的果醬! -顫音- 給 顫音 發送悄悄話 顫音 的博客首頁 (0 bytes) () 06/07/2022 postreply 20:46:40

期待你分享更多Emily Dickinson的好詩,和你自己的佳作。。 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (177 bytes) () 06/08/2022 postreply 10:02:30

請您先登陸,再發跟帖!