大讚!多謝分享英文版的解讀,讀完後再讀Dickinson的原詩,體會更深。喜歡讀詩的解析,能幫我理清詩人寫作思路和意圖
所有跟帖:
•
glad you like it, there's a caveat though, this is just the
-顫音-
♂
(98 bytes)
()
06/07/2022 postreply
20:45:51
•
There are a thousand Hamlets in a thousand people's eyes
-盈盈一笑間-
♀
(28 bytes)
()
06/08/2022 postreply
09:59:57