【一句話翻譯】 Break a leg !

來源: CLary 2022-05-13 12:39:24 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (11738 bytes)
本文內容已被 [ CLary ] 在 2022-05-13 12:42:32 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

English to Chinese:

The focus of most celebrations involves eating zongzi(sticky rice/glutinous rice wrapped in bamboo leaves),drinking realgar wine,and racing dragon boats. The sun is considered to be at its strongest around the time of summer solstice.

 

Chinese to English:

端午節起源於中國,最初是中國人民祛病防疫的節日。吳越之地春秋之前有在農曆五月初五以龍舟競渡形式舉行部落圖騰祭祀的習俗。

 

Idioms:

Break a leg

Example:  I know you can do it! Break a leg!

 

端午節的起源和習俗,為何與“屈原”沒有關係?卻與這件事有關_鳳凰網

所有跟帖: 

謝謝陽陽百忙中主持一句話翻譯!歡迎大家來玩!想說地道英語,Idiom真是太有幫助啦! -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 05/13/2022 postreply 13:27:22

周末愉快, 愉快交作業 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (1554 bytes) () 05/13/2022 postreply 13:40:16

句子太複雜了,我簡直不知道怎麽安排:)這個圖片有什麽emotion呢 -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 05/13/2022 postreply 14:42:45

nothing but beautiful -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 05/13/2022 postreply 15:34:23

周末魚塊!花帥作業永遠高質量!火烈鳥隨便擺個pose都挺優美 -CLary- 給 CLary 發送悄悄話 CLary 的博客首頁 (0 bytes) () 05/13/2022 postreply 15:51:18

非洲火烈鳥出生時是白色,吃了那個棲息地水中的礦物質才能變成橘紅色,怎是生命的奇跡,為什麽隻有火烈鳥是這樣? -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 05/14/2022 postreply 10:20:53

我聽說火烈鳥愛吃蝦所以變粉紅色了:)We never know how mysterious the earth is! -CLary- 給 CLary 發送悄悄話 CLary 的博客首頁 (0 bytes) () 05/15/2022 postreply 07:22:26

傳統文化不能丟:)愣交作業: -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (14310 bytes) () 05/13/2022 postreply 14:31:17

完美作業,一點不愣:)! -CLary- 給 CLary 發送悄悄話 CLary 的博客首頁 (0 bytes) () 05/13/2022 postreply 15:52:51

good w/ 1 nice leg. I wish I break a leg on Friday and 13th. -AP33912- 給 AP33912 發送悄悄話 AP33912 的博客首頁 (0 bytes) () 05/13/2022 postreply 18:06:00

哈哈,如果不知道意思,這麽看太好玩了,腿折了一條:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 05/13/2022 postreply 19:57:27

Yeah,on Black Friday or buying lottery! -CLary- 給 CLary 發送悄悄話 CLary 的博客首頁 (0 bytes) () 05/14/2022 postreply 06:15:54

學習了。謝謝。 -天邊一片白雲- 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 05/14/2022 postreply 06:14:44

一起學習:) -CLary- 給 CLary 發送悄悄話 CLary 的博客首頁 (0 bytes) () 05/14/2022 postreply 06:16:32

The term “break a leg” may be traced back to the Elizabethan lan -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (462 bytes) () 05/14/2022 postreply 07:00:00

謝謝綠詩人科普,學習了! -CLary- 給 CLary 發送悄悄話 CLary 的博客首頁 (0 bytes) () 05/14/2022 postreply 07:07:36

哈哈,看了一半,我還以為求婚把腿跪折了:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 05/14/2022 postreply 09:02:05

恭喜陽光。首頁進來,謝謝網管,一句話翻譯 Break a leg ! 推薦成功 -梅雨潭- 給 梅雨潭 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/14/2022 postreply 19:49:01

謝謝! -CLary- 給 CLary 發送悄悄話 CLary 的博客首頁 (0 bytes) () 05/15/2022 postreply 07:21:23

交作業,謝謝讓我周末還能回到書桌邊“做功課”^_^ 我不是逐字翻譯的,不知是否可行 -7997- 給 7997 發送悄悄話 (3230 bytes) () 05/15/2022 postreply 19:24:43

非常棒!是不是在美壇又回到少年時代的感覺?:)每周五美壇都有一句話翻譯,大家輪流主持,你什麽時候有時間主持一個?:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 05/15/2022 postreply 20:09:40

謝謝,我英文水平一般,就跟著打個醬油吧 -7997- 給 7997 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/15/2022 postreply 21:21:15

翻譯得非常好!習語我覺得是不是一個詞都不能改?必須是break a leg? -CLary- 給 CLary 發送悄悄話 CLary 的博客首頁 (0 bytes) () 05/16/2022 postreply 10:51:09

謝謝,我覺得這種“經典”的成語可能不行,會產生歧義,一般的也許行, -7997- 給 7997 發送悄悄話 (160 bytes) () 05/16/2022 postreply 14:26:45

Break a leg!學習了。。 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 05/16/2022 postreply 18:55:34

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”