交作業:

回答: 【一句話翻譯】漢語十級考試題移花接木2022-04-08 04:34:30
請報告版主或論壇管理刪除. 

English to Chinese

The director of Ontario’s COVID-19 Science Advisory Table says the province is seeing around north of 100,000 new COVID-19 cases every day.

 

Answer:安大略省的COVID-19科學谘詢表的負責人說,本省每天新增病例10萬例。

漢譯英:中文十級考題, Challenge: try to put the ambiguity in your translation, straight forward is acceptable, tasteless though... ...

一個女孩給男朋友打電話,“如果你到了,我還沒到,你就等著吧。如果我到了,你還沒到,你就等著吧。”

 

Answer:A girl called her boyfriend,“If you get there ahead of me, just wait, and vice versa,I mean you just wait.”

 

Idiom: spill the bean

Owen spilled the beans and now it’s no longer a surprise.

 

Answer:泄露秘密

Could you promise that you would not spill the beans?

所有跟帖: 

我找不到北了, 你的north of 與is seeing 在哪裏? -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 04/08/2022 postreply 12:12:10

north我理解是上北下南,是新增的意思吧?“看到”沒翻譯出來:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/08/2022 postreply 13:05:03

這裏north of 是 > 的意思, 一個小地雷, 容易被忽略, >100,000 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 04/08/2022 postreply 13:35:03

學習了,小地雷就讓表達地道漂亮:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 04/08/2022 postreply 14:04:51

請您先登陸,再發跟帖!