草色遙看近卻無,描寫漂亮。verdant和vanish翻譯得好,是 alliteration

來源: 妖妖靈 2022-03-22 19:00:45 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

Thanks for noticing it. "Vanishes" replaced -ibelieu- 給 ibelieu 發送悄悄話 ibelieu 的博客首頁 (43 bytes) () 03/22/2022 postreply 19:08:14

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”