《一個人最貴的奢飾品是什麽?》

來源: 康賽歐 2022-02-08 15:36:10 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (8189 bytes)
本文內容已被 [ 康賽歐 ] 在 2022-02-08 15:48:46 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

 

孤獨讓一個人出眾,而不是不合群,造就了很多人贏在了不象別人!

人生在世,每人都會嚐遍寂寞的滋味。有人說,人是越長大越孤單,於是我們忍不住用各種各樣的方式填滿生活中的空白,趕赴一場又一場的熱鬧。在觥籌交錯間尋找被需要的快樂,但生活更多的是自己一個人過。

一個人獨處時懂得自我要求,不放縱自己,不容易受外界誘惑幹擾,守得住自己的內心。

讓一個人出眾的從來都是靠這樣東西:

你害怕孤獨嗎?《你的孤獨雖敗尤榮》一書中說:曾經我認為,孤獨是世界上隻剩自己一個人。現在我認為,孤獨是自己居然就能成為一個世界,深以為然,我們都活得很孤獨。

 

1. 高質量的獨處勝過盲目合群

如果你的手機突然沒電關機了,你會不會如坐針氈,感覺很孤獨?為了避免孤獨,你會馬不停蹄地刷手機,瘋狂地發朋友圈,熱情地跟別人聊天,一旦沒有人理你,沒有人給你點讚,你便會坐立不安,隻有得到回應,你才會踏實。看見別人哭了,你也委屈巴巴;看見別人笑了,你會跟著笑。你有沒有發現,你努力合群的樣子,真的很孤獨。

陳道明在訪談節目上說過一句話:我一上酒桌,應酬就是煎熬。尤其是當一個人喝醉了,一句話跟你說了四五遍,一張名片遞給你八次時,你就會感到一種窩火,一種憤怒,特別煩。主持人問:那你平時喜歡幹什麽呢?他說:獨處。現在社會在強調競爭,往往忽略或忘記了獨處的美德。陳道明在天津老家時,家裏連電視都沒裝,喜歡一個人獨自在書房看書,因為他明白,每天發生在自己身上99%的事情,對別人而言,毫無意義,也認識到自己的快樂與外界無關。

張愛玲也曾說,自己參加了什麽社交活動,回來一細想,說過的每句話,做過的每個動作,都覺得蠢得要死,竟然悔得幾乎恨上了。

你看,優秀的人顯得孤僻不和群,不是沒有朋友,而是因為嘈雜的人群不能讓他們感到幸福,反而會生出焦慮,降低對生活的滿意度。多餘的社交會讓我們做出犧牲,但一個善於獨處的人,很少會做出犧牲,所以一個人的時候,可憐的人會感受到自己全部的可憐之處,而一個有獨特思想的人會感受到自己豐富的思想。亞裏士多德說:“離群索居者不是野獸,便是靈獸。”在這個世界上很多人贏在了不象別人,有些人卻輸在了不象自己。

 

2. 獨處是一個人最貴的奢飾品

你有沒有發現,你一個人吃飯,有人會說你好可憐;你一個人逛街,有人會說你活的孤獨;你一個人做事,有人會同情你。你看,在多數人眼裏,孤獨的人是失敗的,可憐的。所以為了不孤獨,我們會做自己不喜歡的事情,比如明明不想吃火鍋,看到別人吃了,就跟著吃。明明不想看電影,看到別人都去了,就跟著看。為了顯得不孤獨,隻能拚命合群。想起那句話,不合群隻是表麵上的孤獨,合群了才是內心的孤獨。

昨天晚上下班,同事菲菲說:一個人這麽回家有點孤獨,不如一起去吃火鍋吧。於是七個人一起去吃了火鍋,吃到了淩晨一點。在回家的路上,他給我發信息說:原來在熱鬧過後,會更加覺得孤獨。

我們馬不停蹄召集人聚會,是為了消磨孤獨,但最後得到的還是孤獨。心理學有個鬆毛蟲實驗,如果你讓若幹個鬆毛蟲在花盆邊緣首尾連成一圈,你就會發現,它們一隻跟著一隻往前爬,哪怕七天七夜都不停歇,直到筋疲力竭盡數死去。其實花盆中間就有足以讓它們飽腹的鬆葉,但一味合群的鬆毛蟲們卻沒有任何一隻試圖改變路線,這便是合群之人的可悲之處。

人類的悲歡並不相通,我們活在這世界上,最終還是要掌握與自己獨處的能力。理解孤獨,接受孤獨,享受孤獨,學會獨處是一個人最貴的奢飾品。

 

3. 獨處是一人最好的增值期

學生時代,我是一個害怕獨處的人,不喜歡一個去上課,一個人去食堂吃飯。。。我害怕別人用異樣的眼光看我,因為那意味著你沒朋友,性格孤僻,不合群,所以多數時候,我寧願參加不喜歡的社團活動,也不願一個人呆著。

有位作家朋友跟我分享了他上學時的經曆,讀大學的時候,他喜歡獨來獨往,沒有朋友,因為他不合群。別人去玩兒,他寫小說;別人談戀愛,他寫小說。他一天可以不用跟任何人說話,他會一個人去湖邊寫作,也不會覺得無聊孤獨。這樣孤獨的日子,他完成了自己的長篇小說。他對同學說,我的小說終於寫完了,要不要看看啊?同學冷嘲熱諷地說,你這麽無趣的人,能寫出什麽玩意啊,不看不看。如今白駒過隙,喜歡獨處的他成就了自己,成為了百萬暢銷書作者,而他的某些同學,整天昏昏噩噩,到處找工作。

其實享受孤獨,真的會讓一個變得強大,因為獨處的歲月是一個人最好的增值期。一個人的時候,你所有的舉動都是在寵幸自己。一個人的時候,不會有人打擾你,你可以做自己喜歡的事情,不用顧及任何人,這樣的孤獨也是可貴的,因為你擁有真實的自我,也擁有了難得的自由。

《遠遠的村莊》一書中說,孤獨是非常必要的,一個人在孤獨時間所做的事,決定了這個人和其他人的與眾不同,有時候拉開了你和別人差距的也許是你獨處的時光。

 

4. 孤獨讓一個人出眾,而不是合群

林語堂說:“孤獨兩個字拆開,有孩童、有瓜果、有小犬、有蚊蠅,足以撐起一個盛夏傍晚的巷子口,人情味十足。孩童水果貓狗飛蠅當然熱鬧,但都與你無關,這就叫孤獨,這才是孤獨,你那些所謂的孤獨不過是寂寞罷了。”

看過一句話,後來許多人問我,一個人夜晚躊躇在路上的心情,我想起的卻不是孤單和路長,而是波瀾壯闊的海洋和天空中閃耀的星光,是孤獨讓一個人出眾而不是合群,所以那些想摘星星的人,得明白忍受孤獨是成長路上的必修課。有句話說,無聊者自厭,寂寞者自伶,孤獨者自足。紅塵路上,生徒淬凝為塵,風吹即散,人來人往,山水兩兩相忘,日月毫無瓜葛,淺笑輕顰,夢不過一場落花,不必記掛,因為我們終將要一個人獨自行走,踏遍萬水千山,願你不畏狂風與烈酒,迎著風走去留也自由,也願你風雨兼程不虧待自己,與朋友們共勉。

 

選自《深夜讀書》由康賽歐摘錄整理

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

所有跟帖: 

我把網友心存善念說的孤獨文轉發到這裏,感興趣的小夥伴們可以試著翻譯,看看誰翻的最接近原文的意思和意境。 -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (0 bytes) () 02/08/2022 postreply 15:38:37

我比較喜歡這篇短文,雖然有雞湯文的味道,但講的有道理,並且婉婉道來,道理由淺入深,令人尋味,所以花了大約1個多小時的時間摘錄下來 -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (0 bytes) () 02/08/2022 postreply 15:44:48

心存善念已經開了頭翻譯,大家繼續,加油! -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (0 bytes) () 02/08/2022 postreply 15:51:05

文筆真棒。獨自一人做事情,但是心靈是充實的,並不覺得孤獨。“I'm alone,but I‘m not lonely”ZT 欲哥 -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 02/08/2022 postreply 16:54:06

說的真好! -康賽歐- 給 康賽歐 發送悄悄話 康賽歐 的博客首頁 (0 bytes) () 02/09/2022 postreply 06:47:53

我最近一直特別樸素:)) -何仙姑- 給 何仙姑 發送悄悄話 何仙姑 的博客首頁 (0 bytes) () 02/08/2022 postreply 19:33:14

Having fun partying up? :) -ibelieu- 給 ibelieu 發送悄悄話 ibelieu 的博客首頁 (0 bytes) () 02/09/2022 postreply 06:26:56

ja ja ja:)) -何仙姑- 給 何仙姑 發送悄悄話 何仙姑 的博客首頁 (0 bytes) () 02/09/2022 postreply 15:09:32

文章長,隻試翻第一句: -ibelieu- 給 ibelieu 發送悄悄話 ibelieu 的博客首頁 (300 bytes) () 02/09/2022 postreply 06:22:39

Excellent translation!Would u plz translate more and post it out -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 02/09/2022 postreply 08:16:21

as a main thread?Thanks! -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 02/09/2022 postreply 08:16:48

the difference is to know how to be alone -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 02/09/2022 postreply 08:24:00

it’s an ability knowing how to be alone without feeling lonely -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 02/09/2022 postreply 08:26:00

we’re all alone in most time of life -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 02/09/2022 postreply 08:28:00

but love should be always between us -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 02/09/2022 postreply 08:29:00

each of us lives in a spiritual house. love is the sticky connec -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 02/09/2022 postreply 08:31:00

connections btw bricks -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 02/09/2022 postreply 08:32:00

the house’ll collapse wo the sticky love. -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 02/09/2022 postreply 08:35:00

Be happy alone -疏影笑寒- 給 疏影笑寒 發送悄悄話 疏影笑寒 的博客首頁 (0 bytes) () 02/09/2022 postreply 11:49:10

這文章有點兒長。試試翻前幾段吧。 What Is the Finest of All Luxuries? -johniewalker- 給 johniewalker 發送悄悄話 (1184 bytes) () 02/09/2022 postreply 15:26:59

johnie可以開主帖,讓更多人看到啊:)alone是adj.吧?能作主語嗎?我今天開主帖了,歡迎給我指出毛病:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 02/09/2022 postreply 16:43:30

alone 後麵跟的從句是 how 開頭,可以的。但這句話與最後一句譯文句式重複了,二者應改掉一個。 -johniewalker- 給 johniewalker 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/09/2022 postreply 20:59:10

好譯。謝謝。 -天邊一片白雲- 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 02/09/2022 postreply 18:10:57

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”