【一句話翻譯練習】立春望春 - Spring Festivals and Hope朗誦

來源: AP33912 2022-02-04 08:49:56 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2457 bytes)
本文內容已被 [ AP33912 ] 在 2022-02-04 13:46:03 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

These 2 weeks are very red, hot and romantic!
Chinese lunar New Year came first, school kids in NY City and SF got a day off, while adults tried to enjoy their hometown traditions (I added couplet below for translation). 


Then we watch the Winter Olympic Games starting today in China,  and next Sunday's  #56 Super Bowl in the US .  Please see idiom pictures below in helping big boys and big girls for their best runs.

Finally if you haven't got your valentine's love idea yet, may want to spend few minutes translating a pretty and short  love poem.  

1. Translate chinese  new year couplet have a free and sweet tiger year! Wish you a lovely and free new year!

東風放虎歸山去

明月探春引兔來

2. An old idiom  "Gird up your loins" is demonstrated here, please translate it to Chinese. Or make a sentence with it. 


3. Love is wonderful thing , especially on February 14th,  emotion could get pretty extreme, let translate this short poem to chinese if you are in.

我把原文與仙姑翻譯朗誦在這:

 

所有跟帖: 

謝謝AP主持一句話翻譯!題目好酷!歡迎大家來玩這個文字遊戲包括俚語!不知不覺中進步大大噠!奧耶! -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 08:55:02

一提loin我腦子裏隻有sirloin striploin tenderloin ribeye, etc. etc. -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 09:13:44

花帥胃匱肉,不是剛吃了年夜大餐麽:) -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 09:48:24

ribeye is good to me, especially aged. -AP33912- 給 AP33912 發送悄悄話 AP33912 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 12:38:00

交作業, need an underwear -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (367 bytes) () 02/04/2022 postreply 12:53:12

哈哈,you get ready to go swimming as it sounds. Thanks!! -AP33912- 給 AP33912 發送悄悄話 AP33912 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 13:36:00

多謝AP!交作業 -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (3093 bytes) () 02/04/2022 postreply 10:28:47

that ‘s quick, three thanks! -AP33912- 給 AP33912 發送悄悄話 AP33912 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 12:34:00

thank you for hosting this fun activity -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 12:46:04

提上褲子,紮緊腰帶:) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 18:00:00

我先翻譯一下大標題 In Spring seeking Spring! -何仙姑- 給 何仙姑 發送悄悄話 何仙姑 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 10:31:32

我把你的作樣本朗誦了,感覺good 押韻. -AP33912- 給 AP33912 發送悄悄話 AP33912 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 13:41:00

承蒙厚愛,不勝欣喜! -何仙姑- 給 何仙姑 發送悄悄話 何仙姑 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 15:46:32

中譯英 -ibelieu- 給 ibelieu 發送悄悄話 ibelieu 的博客首頁 (645 bytes) () 02/04/2022 postreply 10:47:00

整潔亮麗,happy rabbit and happy tiger, very honmony with -Ing. -AP33912- 給 AP33912 發送悄悄話 AP33912 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 12:25:00

果斷拋磚! -何仙姑- 給 何仙姑 發送悄悄話 何仙姑 的博客首頁 (2832 bytes) () 02/04/2022 postreply 10:48:17

我先去買肉,明天請客! -何仙姑- 給 何仙姑 發送悄悄話 何仙姑 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 10:49:26

beautifully done -AP33912- 給 AP33912 發送悄悄話 AP33912 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 12:26:00

謝謝!肉也買回來了! -何仙姑- 給 何仙姑 發送悄悄話 何仙姑 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 15:48:40

建議把上下聯掉個順序,就合韻了 -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 10:48:36

right, I thought about it earlier. -AP33912- 給 AP33912 發送悄悄話 AP33912 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 12:27:00

the current one is chronologically correct. -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 12:55:21

為什麽是時間順序呢? -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 13:21:16

看了你的作業, 就是說這聯早發了一年? -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 13:23:40

應該是這聯:金牛辭歲寒風盡,玉虎迎春喜氣來。 -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 13:26:43

haha, looking forward, I would like tiger be free, but good luc -AP33912- 給 AP33912 發送悄悄話 AP33912 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 13:32:00

老虎還有很多活要幹 - 把瘟疫趕走:) -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 13:52:55

老牛已經拉了一年的車!老虎隻需坐享其成虎虎生威:)) -何仙姑- 給 何仙姑 發送悄悄話 何仙姑 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 15:48:12

就是, 為什麽哪? 我覺得我是假雙子,真處女座,有時間順序強迫症 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 14:19:58

交作業,:) -CLary- 給 CLary 發送悄悄話 (865 bytes) () 02/04/2022 postreply 13:58:51

wonderful! idiom 翻的到位。小詩原味濃。 -AP33912- 給 AP33912 發送悄悄話 AP33912 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 15:18:00

謝謝A兄批改 -CLary- 給 CLary 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 16:22:17

好棒好霸道的朗誦,好有節日氣氛的題目!大讚大讚! -疏影笑寒- 給 疏影笑寒 發送悄悄話 疏影笑寒 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 14:44:15

漢譯英 -疏影笑寒- 給 疏影笑寒 發送悄悄話 疏影笑寒 的博客首頁 (142 bytes) () 02/04/2022 postreply 14:49:20

對聯翻的好,很有詩意(that was why I picked this couplet) -AP33912- 給 AP33912 發送悄悄話 AP33912 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 15:21:00

謝謝你的鼓勵! -疏影笑寒- 給 疏影笑寒 發送悄悄話 疏影笑寒 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 15:32:05

英譯漢 -疏影笑寒- 給 疏影笑寒 發送悄悄話 疏影笑寒 的博客首頁 (350 bytes) () 02/04/2022 postreply 15:30:54

英譯漢簡化一下 -疏影笑寒- 給 疏影笑寒 發送悄悄話 疏影笑寒 的博客首頁 (194 bytes) () 02/04/2022 postreply 15:51:04

很有心,very good。 -AP33912- 給 AP33912 發送悄悄話 AP33912 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 16:05:00

謝謝AP大帥哥的鼓勵! -疏影笑寒- 給 疏影笑寒 發送悄悄話 疏影笑寒 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 16:29:38

AP的作業題出得真是用心,太棒啦!交作業: -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (3118 bytes) () 02/04/2022 postreply 16:11:21

褲帶是吃不飽時勒的:) -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 17:14:00

這典故出自3000年前猶太人上戰場前,要土兵們整裝待發,準備就緒迎接戰鬥。 -AP33912- 給 AP33912 發送悄悄話 AP33912 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 19:06:00

哈哈,我是看到了準備就緒,又看到圖片那架勢,一下就想到勒緊褲帶這個俗語了:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 21:45:25

恭喜AP。首頁進來,謝謝網管,一句話翻譯練習 立春望春 - Spring Festivals and Hope朗誦 推薦成功 -梅雨潭- 給 梅雨潭 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 16:15:47

謝美風及網管。 -AP33912- 給 AP33912 發送悄悄話 AP33912 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 19:08:00

感謝阿皮主持一句話,很用心,讚! -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 17:44:00

再晚也要交作業:)擼起袖子,加油幹 -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (1678 bytes) () 02/04/2022 postreply 17:44:00

幾乎完美,謝綠兄! -AP33912- 給 AP33912 發送悄悄話 AP33912 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 19:03:00

綠你這風也太大了;) -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 19:34:00

或者是紙老虎 -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 19:34:00

再翻譯回來就是:東風吹虎虎歸山/明月載兔兔迎春;) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 02/04/2022 postreply 20:26:00

一見到loin -Zhuzitaba- 給 Zhuzitaba 發送悄悄話 Zhuzitaba 的博客首頁 (29 bytes) () 02/04/2022 postreply 21:32:17

你特幽默風趣!大讚大讚!祝福你虎年大吉! -疏影笑寒- 給 疏影笑寒 發送悄悄話 疏影笑寒 的博客首頁 (0 bytes) () 02/05/2022 postreply 15:07:06

haha -AP33912- 給 AP33912 發送悄悄話 AP33912 的博客首頁 (0 bytes) () 02/06/2022 postreply 17:40:00

謝謝分享。很棒。 節日快樂。  -chuntianle- 給 chuntianle 發送悄悄話 chuntianle 的博客首頁 (0 bytes) () 02/05/2022 postreply 20:05:46

讚點不上,點了好幾次。  -chuntianle- 給 chuntianle 發送悄悄話 chuntianle 的博客首頁 (0 bytes) () 02/05/2022 postreply 20:06:55

thanks -AP33912- 給 AP33912 發送悄悄話 AP33912 的博客首頁 (0 bytes) () 02/06/2022 postreply 17:40:00

讚點不上,點了好幾次。  -chuntianle- 給 chuntianle 發送悄悄話 chuntianle 的博客首頁 (0 bytes) () 02/05/2022 postreply 20:06:55

朗誦真好,翻譯真是冒著仙氣的:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 02/05/2022 postreply 21:45:24

謝謝讚揚! -AP33912- 給 AP33912 發送悄悄話 AP33912 的博客首頁 (0 bytes) () 02/06/2022 postreply 17:40:00

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”