we don’t use it here

來源: 心存善念 2022-01-27 13:41:00 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: don’t blame you,that is a British word心存善念2022-01-27 13:41:00

所有跟帖: 

可這是美國人寫的書啊,很有幸得到這個作者的簽名 -老地雷- 給 老地雷 發送悄悄話 老地雷 的博客首頁 (0 bytes) () 01/27/2022 postreply 19:08:57

老書用老詞:) -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/27/2022 postreply 20:52:11

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”