don’t blame you,that is a British word

回答: 第一個就不認識。:)ibelieu2022-01-27 12:59:24

所有跟帖: 

we don’t use it here -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/27/2022 postreply 13:41:00

可這是美國人寫的書啊,很有幸得到這個作者的簽名 -老地雷- 給 老地雷 發送悄悄話 老地雷 的博客首頁 (0 bytes) () 01/27/2022 postreply 19:08:57

老書用老詞:) -心存善念- 給 心存善念 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/27/2022 postreply 20:52:11

請您先登陸,再發跟帖!