成為一名英國遠洋商船的水手。在經過水手訓練後,卻因體弱不得不改行,但也因此對艦船非常熟悉並熱愛。這裏的兩句話是他的名為“船”的詩的最後兩句。該詩是對利物浦港口,對港內停泊的大批遠洋帆船以及遠洋水手的禮讚,這兩句似可翻為:
“它們是我們民族演進的裏程碑,在世界上將再不會出現像它們這樣的船。”
成為一名英國遠洋商船的水手。在經過水手訓練後,卻因體弱不得不改行,但也因此對艦船非常熟悉並熱愛。這裏的兩句話是他的名為“船”的詩的最後兩句。該詩是對利物浦港口,對港內停泊的大批遠洋帆船以及遠洋水手的禮讚,這兩句似可翻為:
“它們是我們民族演進的裏程碑,在世界上將再不會出現像它們這樣的船。”
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy