大師也幫我改改,我的翻譯的語法,不太確定。怎麽用虛擬語氣更好呢?

來源: beautifulwind 2021-11-05 15:16:55 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 交作業:ibelieu2021-11-05 10:43:22

所有跟帖: 

還是找真的大師哈, 譬如這個: -ibelieu- 給 ibelieu 發送悄悄話 ibelieu 的博客首頁 (137 bytes) () 11/05/2021 postreply 16:20:54

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”