不同容易更好難。

來源: ctaag 2021-09-11 16:58:28 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (129 bytes)
回答: 有沒有更好的翻譯:柳暗花明又一村忒忒綠2021-09-11 14:58:00

The travel-weary suspects the end of the road,

Only to find there is a way out, lo and behold.

所有跟帖: 

很好! -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 09/11/2021 postreply 17:44:00

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”