這次大家的英譯漢實在精彩,讓我大開眼界!現在把大家的英譯漢集錦放在這裏。:)

來源: Ha65494 2021-09-11 12:51:21 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (5807 bytes)
本文內容已被 [ Ha65494 ] 在 2022-04-22 21:42:50 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

【英譯漢】

 

Be sure your sin will find you out.

 

要想人不知除非己莫為 —— 移花接木

 

人在做,天在看 —— 天山晨

 

你的罪惡總有一天會暴露你的。—— 甜蟲蟲

 

多行不義必自斃 —— 輕輕的我來

 

若要人不知,除非己莫為。—— 前川

 

惡有惡報 —— 唐古

 

天網恢恢,疏而不漏。—— 陶陶三

 

你的罪行肯定會被查出來的。—— 忒忒綠

 

紙裏包不住火 —— beautifulwind

 

所有跟帖: 

哈美主持得棒,童鞋答得讚!The folks in our MYSJ forum are the salt of the ear -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/11/2021 postreply 13:09:35

The folks in our MYSJ forum are the salt of the earth.——陶陶三:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/11/2021 postreply 13:11:20

Yes, indeed!:) -Ha65494- 給 Ha65494 發送悄悄話 Ha65494 的博客首頁 (0 bytes) () 09/11/2021 postreply 13:24:46

salt of the ear -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 09/11/2021 postreply 13:25:21

LOL 逗得我哈哈大笑。上次說Jazz時,你說clear as mud,我也沒查具體什麽意思,這次總算和哈美學會了:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 09/11/2021 postreply 13:46:44

謝謝妖妖一直以來的鼓勵!謝謝童鞋們踴躍答題!:) -Ha65494- 給 Ha65494 發送悄悄話 Ha65494 的博客首頁 (0 bytes) () 09/11/2021 postreply 13:26:02

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”