翻譯應該建立在對原作背景有所了解的基礎。否則有所出入,特別是信仰方麵的,會引起不適感。
所有跟帖:
•
說的有理。我真不知這是聖經讚美歌。可以采納你的建議,換作聖經裏對主的稱謂。
-WXCTEATIME-
♂
(0 bytes)
()
07/31/2021 postreply
17:11:47
•
茶兄虛懷若穀。代表美風版主歡迎你來美壇玩。貼一個我最喜歡的 You Raise Me Up版本
-盈盈一笑間-
♀
(212 bytes)
()
07/31/2021 postreply
17:18:35
•
多謝,客氣了;)
-WXCTEATIME-
♂
(0 bytes)
()
07/31/2021 postreply
17:25:37