這和夜生活沒有關係。我又修改了一下。我認為birds必須複數。這樣對照詩人的孤獨。這是英文較之中文的優勢。
所有跟帖:
• 所以你這首,也可以像古人的那樣,可以有思想開小差的臆想解讀,也是一種豐富。不信,讓綠兄來看看。:—) -陶陶三- ♂ (0 bytes) () 06/20/2021 postreply 15:09:49
• 所以你這首,也可以像古人的那樣,可以有思想開小差的臆想解讀,也是一種豐富。不信,讓綠兄來看看。:—) -陶陶三- ♂ (0 bytes) () 06/20/2021 postreply 15:09:49