玉教的英文詩總是巧妙地把數字結合起來,很有味道:)

來源: beautifulwind 2021-06-17 16:16:38 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (872 bytes)
本文內容已被 [ beautifulwind ] 在 2021-06-17 16:24:33 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 【神鳥】中英文雙語詩天玉之2021-06-17 15:28:38

My wings of missing it stirs up wind of imagination

stirs是不是把s去掉?

也等著玉教參加ChildhoodFantasy活動,三歲看老,看看教授小時候的與眾不同:)

 

所有跟帖: 

謝謝美版!俺是靠數字吃飯的呀:)應該沒有s, 疏忽了,謝謝!童年嘛,我也想寫,想想可寫的題目太多了,反而不知寫什麽。 -天玉之- 給 天玉之 發送悄悄話 天玉之 的博客首頁 (152 bytes) () 06/17/2021 postreply 16:29:09

天玉這麽好的英文,不寫一下可惜了。你可以把童年一兩件記憶猶新的shy的故事,用你寫詩的手法寫出來。:-) -陶陶三- 給 陶陶三 發送悄悄話 陶陶三 的博客首頁 (0 bytes) () 06/17/2021 postreply 16:47:17

好的,我想想,或許寫個星星點點童年記憶 ~~ -天玉之- 給 天玉之 發送悄悄話 天玉之 的博客首頁 (0 bytes) () 06/17/2021 postreply 17:09:39

給你頒個大獎。大獎名字,可以定製。:-) -陶陶三- 給 陶陶三 發送悄悄話 陶陶三 的博客首頁 (0 bytes) () 06/17/2021 postreply 17:13:39

哈哈,謝謝陶導!聽起來很鼓舞人心啊,那我去研墨。。。 -天玉之- 給 天玉之 發送悄悄話 天玉之 的博客首頁 (38 bytes) () 06/17/2021 postreply 17:35:39

都有啊,誰想要特別定製大獎名稱的,可以悄悄話給我們主持人。我上次在笑壇定製了個“那個誰誰誰終身成就獎”,結果沒得到,很遺憾。 -陶陶三- 給 陶陶三 發送悄悄話 陶陶三 的博客首頁 (87 bytes) () 06/17/2021 postreply 17:42:44

嗬嗬,“己所欲之,即施予人”,這個很對,高情商的人 ~~ -天玉之- 給 天玉之 發送悄悄話 天玉之 的博客首頁 (0 bytes) () 06/17/2021 postreply 17:55:14

孔子也不是一無是處,有幾句話說得特別好。就憑這句“朝聞道,夕死可矣”,我的眼睛就可以濕潤,要知道我是輕易不流淚的。:-) -陶陶三- 給 陶陶三 發送悄悄話 陶陶三 的博客首頁 (0 bytes) () 06/17/2021 postreply 18:00:10

追求至善至純至美,死而無憾,這很對心思 ~~ -天玉之- 給 天玉之 發送悄悄話 天玉之 的博客首頁 (0 bytes) () 06/18/2021 postreply 14:45:28

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”