哈,你這個更好,意思清晰,還和第一第二行押韻。

來源: ibelieu 2021-06-12 13:05:37 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (557 bytes)
本文內容已被 [ ibelieu ] 在 2021-06-12 13:09:13 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 樓主周末好譯,湊個熱鬧:ibelieu2021-06-12 12:44:15

你這樣寫動詞就該是“are",正常詞序是:Only Jingting Mountain and I are left enjoying each other's company.  我的詞序是: Only Jingting Mountain is left enjoying each other's company with me.  我這樣寫,一個是"me" 和第三行的“company" 可以押韻,再一個是考慮最後一行原文是 "隻有敬亭山", 而不是 "隻有敬亭山和我"。 但是細想,"和我" 其實是隱而未發罷了。所以我更喜歡你的version。

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”