不,是你錯了。你總是錯的。奧斯維辛之後,寫詩總是錯的。

來源: 2021-06-04 01:49:18 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 你錯了 (詩歌英譯漢)船歌2021-06-03 18:32:19

所有跟帖: 

實際上我不知道譯成“你錯了”是不是很準確:) -船歌- 給 船歌 發送悄悄話 船歌 的博客首頁 (0 bytes) () 06/04/2021 postreply 07:36:16

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”