第二節翻的很好有光的動感,你英文比中文多了兩行呀(中文沒說你everywhere).
所有跟帖:
•
英文翻譯,肯定不能等同中文原版,所以幹脆連詩的名字都改了。“When”也不完全等同於“如果”,可以看做兩首詩。:-)
-陶陶三-
♂
(0 bytes)
()
05/28/2021 postreply
16:31:39