哈哈好玩,ass 詩為啥用過去式啊

回答: 歪譯《臥春》crouching spring移花接木2021-05-26 07:10:32

所有跟帖: 

我覺得是虛擬語氣:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 05/26/2021 postreply 19:48:42

有道理,我開始也納悶 -天山晨- 給 天山晨 發送悄悄話 天山晨 的博客首頁 (0 bytes) () 05/26/2021 postreply 20:03:21

因為如果不是虛擬語氣,過去時是“Iwas”,而這裏是“Iwere”,典型的虛擬語氣:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 05/26/2021 postreply 20:13:17

請您先登陸,再發跟帖!