移花接木版:

來源: 2021-05-26 14:32:45 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (369 bytes)
回答: 歪譯《臥春》crouching spring移花接木2021-05-26 07:10:32

From what you saied,

we heard of that

you were illiterate,

you were low in IQ,

if we ask who you were,

A big dumbed ass.

ass,

an ass,

a throughly dumbed ass as a dumbed ass


they are all what you saied about youself or not.

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”