先搶塊地板

回答: 【一句話翻譯】情人眼裏出西施移花接木2021-05-14 04:29:55

所有跟帖: 

大詩人好歹鋪塊磚呀! 進來撲個空。 -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 05/14/2021 postreply 09:33:52

花花,下班後;) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 05/14/2021 postreply 10:06:00

有時間也看看樓上陶導的大作:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 05/14/2021 postreply 10:09:33

看了,忒好玩了,就這樣玩下去:) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 05/14/2021 postreply 13:30:00

本來美壇花花就多,這又玩出新花樣了 -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 05/14/2021 postreply 13:31:00

跳花帥的花坑, -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (1346 bytes) () 05/14/2021 postreply 12:55:00

太逗了,professor Yang不論怎麽看也不像西施啊 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 05/14/2021 postreply 13:00:09

有意思,西施終於出來了 -天山晨- 給 天山晨 發送悄悄話 天山晨 的博客首頁 (0 bytes) () 05/14/2021 postreply 15:09:29

Miss Weng falls in love with Professor Yang. 哈哈哈哈哈哈 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 05/15/2021 postreply 07:14:53

請您先登陸,再發跟帖!