果然是詩人,這出題風格好浪漫主義啊。:)先占位,等忙完,就來交作業。

來源: 盈盈一笑間 2021-04-09 12:25:13 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 【一句話翻譯】描寫一下春景.輕輕的我來2021-04-08 22:55:20

所有跟帖: 

交作業,漢譯英: -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (447 bytes) () 04/09/2021 postreply 15:59:50

還有呢? -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2021 postreply 16:52:00

還有神馬?英譯漢?隻意會欣賞一下,可以咩? -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (71 bytes) () 04/09/2021 postreply 17:24:31

翻得很規矩. -輕輕的我來- 給 輕輕的我來 發送悄悄話 輕輕的我來 的博客首頁 (0 bytes) () 04/09/2021 postreply 18:34:59

like the "rolling" -天邊一片白雲- 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 04/10/2021 postreply 04:23:28

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”