看著全部的過去時,腦子裏竟然產生了懷舊感,詩人們可以翻譯成散文詩了

本文內容已被 [ 移花接木 ] 在 2021-03-26 14:26:29 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

漢譯英:

Spring has arrived!

Suddently, an idea popped up in his mind,

going out for a Green-Hike, (我瞎編的) 

One man, one bag,

camera and ration,

A whole day's walk in the wilderness,

Searching for traces of Spring.

English to Chinese:

屋外巨大的櫻桃樹,如此之近,樹枝敲打在房子上,花是如此的濃密完全遮蓋了葉子。房子的兩側都是果園,

一邊蘋果園,一邊櫻桃園,樹上,都象是落下了花雨,地上,蒲公英散落在草間。

請您先登陸,再發跟帖!