看著全部的過去時,腦子裏竟然產生了懷舊感,詩人們可以翻譯成散文詩了

來源: 移花接木 2021-03-26 05:58:01 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (728 bytes)
本文內容已被 [ 移花接木 ] 在 2021-03-26 14:26:29 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

漢譯英:

Spring has arrived!

Suddently, an idea popped up in his mind,

going out for a Green-Hike, (我瞎編的) 

One man, one bag,

camera and ration,

A whole day's walk in the wilderness,

Searching for traces of Spring.

English to Chinese:

屋外巨大的櫻桃樹,如此之近,樹枝敲打在房子上,花是如此的濃密完全遮蓋了葉子。房子的兩側都是果園,

一邊蘋果園,一邊櫻桃園,樹上,都象是落下了花雨,地上,蒲公英散落在草間。

所有跟帖: 

你就是詩人。漢譯新寫的就是你。你是不是經常一個溜達出去攝影,Hinking -green -天邊一片白雲- 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 12:33:31

越來越詩意了:)學了ration。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 15:23:57

有個英國人在youtube頻道裏review 各國軍隊的ration, 見過英軍美軍德軍日軍,PLA的最棒,可以不用火自加熱,一 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (143 bytes) () 03/26/2021 postreply 20:27:50

你懂得真多:)是壓縮餅幹嗎? -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 20:56:28

那是什麽年代的事了,PLA的連熱湯都有,自加熱, -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 20:59:58

怎麽自加熱?這個ration是軍隊或者配給的專有名詞嗎? -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 21:07:58

是的,軍隊隨身攜帶的包裝好的,一個包裝,就叫ration -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 21:59:39

不知道,如何加熱,估計包裝袋夾層帶有什麽化學物質,真空包裝見空氣會發生什麽化學反應,放熱吧 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2021 postreply 22:01:37

哇,才華橫溢嘛 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 03/27/2021 postreply 08:23:59

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”