謝謝你在詩壇回我那個關於惠特曼《幻象》的帖子。剛剛看見。容我想想,再和你討論。:)
隻有一半的中國血統,居然對唐詩宋詞頗有研究,還能寫出不錯的詩詞。除了讚歎,還能讓人說什麽呢?地道的英語,我是出聲一個字一個字念的
本文內容已被 [ 盈盈一笑間 ] 在 2021-03-15 06:38:04 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
所有跟帖:
•
Thank you for the kind words! I'm not sure I deserve them, thoug
-LYJiang-
♂
(695 bytes)
()
03/15/2021 postreply
07:27:01