來交作業了 *O*

1. 漢譯英

Cognitive revolution occurred roughly 30,000 to 70,000 years ago. It became the new way of thinking and communication for human beings. We do not know exactly how it started, but the general belief is that humans experienced a genetic mutation at that time. This changed how their brains were wired and developed a brand-new way of thinking, as well as the language for communication.

2. 英譯中

夏已去
那最後的一支玫瑰
朋儕俱往矣
同伴亦凋零
孤芳難自賞
唯有暗自傷
 

所有跟帖: 

這是唐詩宋詞混搭版:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 18:13:42

詩人!讚! -Ha65494- 給 Ha65494 發送悄悄話 Ha65494 的博客首頁 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 18:27:23

唐風大氣的玫瑰 -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 18:34:07

我試著把你的譯文減成五言詩,看看是否合適? -秋日晴天- 給 秋日晴天 發送悄悄話 秋日晴天 的博客首頁 (116 bytes) () 01/16/2021 postreply 02:19:26

哇,謝謝晴天! 整個的韻律和意境都超完美。喜歡 *O* -xiaosai- 給 xiaosai 發送悄悄話 xiaosai 的博客首頁 (0 bytes) () 01/17/2021 postreply 05:08:08

厲害厲害! -才歌- 給 才歌 發送悄悄話 才歌 的博客首頁 (0 bytes) () 01/16/2021 postreply 07:44:13

請您先登陸,再發跟帖!