親,你的漢譯英是摘自New York Best Seller的大熱書,隻能跳過,英譯漢見內

夏日最後的玫瑰,獨自芬芳馥鬱。所有她的同伴,早已凋謝離去。沒有比翼,沒有同枝,無人比擬,無人囈語。

所有跟帖: 

這兩年特別著迷的一本書, 一讀再讀。 詩裏的玫瑰優雅沉靜。 -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 12:52:37

剛起來漱洗,順手給你拍張這會窗台上的玫瑰 -just_4_fun- 給 just_4_fun 發送悄悄話 just_4_fun 的博客首頁 (88 bytes) () 01/15/2021 postreply 12:59:07

真正的夏日玫瑰。我們這裏冰天雪地。 -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 01/15/2021 postreply 13:52:51

我在巴黎的朋友剛在微信上發了雪景,天寒地凍也有一份美,貼圖給你。 -just_4_fun- 給 just_4_fun 發送悄悄話 just_4_fun 的博客首頁 (452 bytes) () 01/16/2021 postreply 13:06:07

也隻有望圖止渴了。2019年12月中旬的巴黎,完全沒有風雨欲來的樣子。附照一張,與你分享。 -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (88 bytes) () 01/16/2021 postreply 15:16:10

這本書裏關於個人自由和社會平等性的矛盾衝突揭示得很有道理, -just_4_fun- 給 just_4_fun 發送悄悄話 just_4_fun 的博客首頁 (65 bytes) () 01/15/2021 postreply 22:43:51

看完這本書,感覺自己是被騙大的;)作者是難得的人間清醒,給跪了。 -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 01/16/2021 postreply 09:56:08

不過作者也是個極有趣的“怪人”,每年需要一個多月時間去做silent retreat,每天都要1小時家中 meditation, -just_4_fun- 給 just_4_fun 發送悄悄話 just_4_fun 的博客首頁 (2673 bytes) () 01/16/2021 postreply 12:55:09

他對人類,社會的觀察,研究,思考確實需要保持一定距離,否則很容易不識廬山真麵目,隻緣身在此山中。 -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 01/16/2021 postreply 15:08:17

距離不但產生美,也產生清醒。 -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 01/16/2021 postreply 15:10:01

請您先登陸,再發跟帖!