對最後兩行,我的理解是

來源: Okra 2021-01-04 19:23:11 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1424 bytes)
回答: [E詩E歌E決心] Sylvia Plath - Mirror影雲2021-01-03 09:07:02
In me she has drowned a young girl, and in me an old woman
        Rises toward her day after day, like a terrible fish.
 
”她”作為湖,象鏡子一樣反射了女人。年輕的女孩形象已淹沒,取而代之的是日漸衰老的容顏,就象一條糟糕的魚。

所有跟帖: 

理解得真深刻。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 01/04/2021 postreply 20:16:12

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”