我來試試

1.  英譯漢:

1.1.  "Success is not final; failure is not fatal: It is the courage to continue that counts." -Winston S. Churchill

 

暫時的成功和失敗都不能定義一個人,關鍵是看這個人有沒有繼續前進的勇氣。

 

1.2  "In the end, it's not the years in your life that count. It's the life in your years." -Abraham Lincoln

 

生活的質量比長壽重要。

 

1.3  "The greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall." -Nelson Mandela

 

失敗並不可怕,失敗後有勇氣及時站起來才是令人自豪的。

 

 

2.  漢譯英:

天下隻有兩種人。比如一串葡萄到手,一種人挑最好的先吃,另一種人把最好的留到最後吃。照例第一種人應該樂觀,因為他每吃一顆都是吃剩的葡萄裏最好的;第二種人應該悲觀,因為他每吃一顆都是吃剩的葡萄裏最壞的。不過事實卻適得其反,緣故是第二種人還有希望,第一種人隻有回憶。

 

There are only two kinds of people in the world, when they have bunch of grapes, first kind of people will pick the best ones to eat first, the second kind of people will pick the worst ones to eat first.  You may think that the first kind of people are the optimistic, because they eat the best ones; and the second kinds of people are the pessimistic, because they eat the worst ones first.  However, the fact is the opposite than what you think. The reason is that the second kind people will always have hope, and the first kind of people will only have memories.

所有跟帖: 

你意譯的能力很強。漢譯英也很貼近參考譯文。 -AprilMei- 給 AprilMei 發送悄悄話 AprilMei 的博客首頁 (0 bytes) () 01/01/2021 postreply 18:56:45

請您先登陸,再發跟帖!