cops dont give tickets to pretty girls

本帖於 2020-12-19 18:36:18 時間, 由版主 移花接木 編輯

 

所有跟帖: 

LOLLLLLLLLLLLLL -小公主- 給 小公主 發送悄悄話 小公主 的博客首頁 (343 bytes) () 12/19/2020 postreply 18:38:59

here is the full version, Citation vs ticket -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (417 bytes) () 12/19/2020 postreply 18:51:54

So ,a citation is a ticket? -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 12/19/2020 postreply 19:24:00

the two terms can be used interchangeably -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 12/19/2020 postreply 19:29:33

In traffic violation, apparently. -AprilMei- 給 AprilMei 發送悄悄話 AprilMei 的博客首頁 (0 bytes) () 12/19/2020 postreply 20:41:37

Is citation for every kind of violation, but ticket for -AprilMei- 給 AprilMei 發送悄悄話 AprilMei 的博客首頁 (34 bytes) () 12/19/2020 postreply 20:38:48

剛才查了一下這兩個的差別, 見內 -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (1478 bytes) () 12/20/2020 postreply 12:03:03

This is still in the traffic area, but citation is a broader -AprilMei- 給 AprilMei 發送悄悄話 AprilMei 的博客首頁 (2867 bytes) () 12/20/2020 postreply 13:38:25

under this context, the differences r spelling& pronouncing -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2020 postreply 15:33:57

The policeman was funny -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 12/19/2020 postreply 19:26:00

it's a serious sense of humor -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 12/19/2020 postreply 19:30:36

雙重暴擊,女司機情何以堪。 -樹的花花世界- 給 樹的花花世界 發送悄悄話 樹的花花世界 的博客首頁 (0 bytes) () 12/19/2020 postreply 19:51:11

Wow, a double whammy, hahaha -Marauders- 給 Marauders 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/19/2020 postreply 20:49:11

學了whammy:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2020 postreply 08:38:35

移花的英語複雜了點,又不帶翻譯。不像爪四的直接看中文哈哈 -一荷- 給 一荷 發送悄悄話 一荷 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2020 postreply 10:13:50

我們這有個城市,店鋪直接寫中文名和廣告,老外看不懂,隔一段時間要鬧一下被歧視 -一荷- 給 一荷 發送悄悄話 一荷 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2020 postreply 10:43:06

美國是把每一個移民變成美國人,加拿大號稱民族馬賽克,聽著不錯,但也造成幾代後移民對國家認同感不高, -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2020 postreply 14:18:45

來美坦就是來好好向你們學習的。下一代沒問題,中文難,不受歡迎 -一荷- 給 一荷 發送悄悄話 一荷 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2020 postreply 15:14:29

同意(^o^)/。我就是來學習滴。 -艾唱- 給 艾唱 發送悄悄話 艾唱 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2020 postreply 19:15:38

啊哈 ;)) -moiausis- 給 moiausis 發送悄悄話 moiausis 的博客首頁 (0 bytes) () 12/20/2020 postreply 14:02:44

Give ticket or not depends not only on pretty girl driver but -woodwishper- 給 woodwishper 發送悄悄話 woodwishper 的博客首頁 (127 bytes) () 12/20/2020 postreply 18:59:42

請您先登陸,再發跟帖!