寫個你的故事,和大家分享吧:)
我覺得忒綠解釋得很好啊,她這麽一說,我一下就感受到了這首詩的韻味:)
所有跟帖:
• “Call myself beloved”,我會翻譯成:“叫我自己親愛的” -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 12/06/2020 postreply 10:46:11
• 這個beloved既可以是形容詞,也可以是名詞。總覺得這樣譯過來很別扭 -LinMu- ♂ (0 bytes) () 12/06/2020 postreply 12:53:18