聽起來跟rock bottom是一類構成的詞

回答: 跟你學了“dead wrong”:beautifulwind2020-11-15 09:25:30

所有跟帖: 

這兩個我都不認識,翻譯成中文叫什麽比較好? -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 11/15/2020 postreply 11:17:15

版主給我出難題,我覺得看情況可以理解為南牆、無藥可救、徹底、死翹翹等 -火星英語筆記- 給 火星英語筆記 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/15/2020 postreply 16:15:00

形象! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 11/15/2020 postreply 16:29:54

請您先登陸,再發跟帖!