謝謝!我也覺得與靈魂共舞的翻譯與原文ghost是有差異的,但是轉發就得全部照搬

來源: 若初坐看雲起 2020-11-04 04:06:19 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (152 bytes)

相比我能找到的其他譯法,這個算是最接近的了。你的譯法更唯美,更偏向意譯,很好的建議,再次感謝!

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”