靜夜思 李白
床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
Quiet Night Thoughts By Li Po
In front of my bed the moonlight shines,
Confused, I thought it is frost on the floor.
Looking up, I see the moon so bright.
Looking down, my hometown knocks at my heart's door.
Translator: 小貝殼
July 22, 2016