這不是分句, 隻是定語-

本文內容已被 [ 馬下人 ] 在 2015-10-05 11:17:37 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 嚇一跳,以為闖了多大的禍呢!:-)肖莊2015-10-03 09:41:33

I made the following up.

One persion said that he knew an accedent that killed 12 people in town.

Another person said

"I also heard an accidet occured last night outside of the city that killed exactly 12 peple too."

"occured last night outside of the ciiry" 修飾和限製名詞“ACCIDENT".

 

 

所有跟帖: 

分句是什麽? -肖莊- 給 肖莊 發送悄悄話 肖莊 的博客首頁 (776 bytes) () 10/05/2015 postreply 13:44:33

Sorry, I meant "從句“。 -馬下人- 給 馬下人 發送悄悄話 馬下人 的博客首頁 (185 bytes) () 10/05/2015 postreply 15:00:17

我現在徹底糊塗了,得去看看書,等弄明白了再來討論。 -肖莊- 給 肖莊 發送悄悄話 肖莊 的博客首頁 (0 bytes) () 10/05/2015 postreply 17:58:07

今天問了一個老美,她曾經是ESL老師。她說occurred之前應該加“which”或者“that”。。她的解釋很有意思,說這句話 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (279 bytes) () 10/06/2015 postreply 19:29:44

我得到的答案也是一樣的。 -肖莊- 給 肖莊 發送悄悄話 肖莊 的博客首頁 (110 bytes) () 10/06/2015 postreply 21:13:09

我倒是覺得通過這麽討論更清楚了一些問題,非常好啊, -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (236 bytes) () 10/06/2015 postreply 21:29:42

請您先登陸,再發跟帖!