中國的中央銀行星期二宣布人民幣貶值,同時表示這是一次性舉措,目的是讓人民幣匯率更符合市場狀況。
China's central bank devalued its currency Tuesday in what it said was a one-time move to make rates more market-oriented.
這幾天出去玩了,沒來得及及時貼答案,見諒。很高興看到更多新朋友參與進來,熱烈歡迎。。和大家學了one-time move,in line with,PBOC。。
每天學到一點有用的東西,確實挺開心,如果以後自己會用one-time move,market-oriented來表達,確實地道啊。。對了,想起來,我有一次說“oriented”,老美同事沒有聽懂--原來是我把oriented的重音位置發錯了。。:)
BTW,當我在看了答案幾遍之後,自己默寫答案時,還是把what it said was的“was”漏下了。。這裏的what it said 是名詞性從句吧? 好,那今天就是名詞性從句同位語從句的語法補課。。
@@@@@@@@
語法:http://bbs.wenxuecity.com/mysj/115838.html
名詞性從句 和同位語從句
名詞性從句
王牌要點:通常由 that或疑問詞導出。
1. How some mammals came to live in the sea is not know.(主語從句)
2. The attorney told his client that they had little chance of winning the case.(賓語從句)
3. The problem is what we'll do next.(表語從句)
4. We have no idea that he has come back.(同位語從句)
同位語(Appositive):
同位語是英語語法的重點內容,也是各類考試中的一個考點,同時,在寫作中正確運用同位語可以使你的句型更加簡潔得體。
《新概念英語》 第三冊第一課有這樣一個句子: When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously.
(當倫敦動物園接到報告說,在倫敦以南45英裏處發現一隻美洲獅時,這些報告並沒有受到重視。)
在這裏,a wild puma had been spotted forty-five miles south of London就是同位語從句,它本來應該放在 “reports”後麵,這裏卻被放在了謂語成分 came into London zoo的後麵,目的是讓句型顯得更為穩重。
I.簡單記憶:同位語從句,就是對某些名詞做進一步的解釋的句子。
I was greatly shocked when I heard the news that his father died yesterday.
(that 引導的句子解釋了news的內容,注意:that不做任何成分)
We have to face the fact that the weather is unexpectedly bad.
(that 引導的句子解釋了fact的內容)
II.聯想記憶:
能接同位詞從句的名詞有:belief(信仰),fact,idea,doubt,rumor(謠言),evidence(證據),conclusion(結論),suggestion(建議),problem,order,answer,discovery(發 現)explanation(解釋),principle(原則),possibility(可能性),truth,promise(承諾),report(報告),statement(聲明),knowledge(知識),opinion(觀點),likelihood(可能性)
[大聲朗讀三遍,背下即可。]
III.王牌要點:
● 同位語一般由that引導,但也可以用關係代詞which, who, what和關係副詞when, where, why, how或 whether 引導。
There arouse the question whether we could win the game.
I have no idea how o explain it.
● 一些介詞詞組後麵也能引導同位語從句。(非常經典之功能句式,可用於四六級和托福作文,不妨一試!):
on the assumption(在……前提下),
on the ground(由於……原因),
on the condition that(在……條件下),
with the exception(有……例外)
owing to the fact(由於……事實);
on the understanding(基於……理解);
The young lady promised to marry the old man on the condition that he bought her a villa.
那位年輕的女士答應嫁給那位老頭,條件是他給她買一幢別墅。
IV.分隔式同位語從句
為了使句型平衡不至於頭重腳輕,有時同位語從句可以放到句子的末尾,(讀兩遍此定義,然後看例句:)
An idea came to him that he might write to her to ask more information about the matter.
I got information from my friend that there will be a marvelous American movie "Titanic".
V. 同位語從句與定語從句之區別
簡單記憶:定語從句的引導詞 that 或 which在句子中用作主語或賓語,而同位語從句的引導詞that隻起連接主句和從句之作用,不用作任何成分。
示例:I've got an answer that A is right. (同位語從句,that 不做成分)
I've got an answer that surprised me a lot.(定語從句,that做定語從句的主語)
VI.王牌重點:可以充當同位語的詞組或短語。
1)名詞短語。(使句型更為簡潔)
Bill Clinton, the president of America, came to China to pay an official visit in 1998.
Lu Xun, one of the greatest essayists in China, played an overwhelmingly important role in Chinese literature history.
2)動名詞詞組亦可用作同位語:別忘了加逗號。(使句型更為流暢)
I'm crazy about the game, playing baseball.
Going to concert, that sounds a great idea.
3)不定式短語。(陌生隻是掌握的開始)
The problem what to do next remains unsolved.
Her claim to have finished his work is nothing but a white lie.
4)形容詞詞組。(有逗號隔開)
All the workers, young or old, should be treated equally.
Young man, short or tall, should have the right to take the opportunity.
VII. 同位語的引導詞。(重要!這是中高級寫作中不可缺少的引導成分)
引導詞用來表示同位語與它所說明的同位成分之間的關係:
1.namely, that it is, that is to say(也就是說), in other words(換句話說), or, for short 表示等同關係。
2.such as, say, so to speak(譬如說), including(包括), for instance(或 for example (e.g. / eg),表示舉例和列舉關係。
3.especially, mostly, chiefly, or better, in particular, particularly表示突出重點,(在高難度閱讀中表示後麵的部分為更重要或更突出的部分,是出題的關鍵點。)
轉自:http://www.qiewo.com/html/20091106/26346.html