你流暢地道的“兒歌”讓我想起了曾經的美語壇,有網友也寫了不少的“兒歌”呢。讀到你詩中的“All my cherries are now gone”,腦海裏突然跳出了“Where Have All The Flowers Gone”和“我的花兒”這兩首歌曲,隨即去YouTube上找來了範瑋琪和The Kingston Trio視頻版本如下。
P.S. 不知道可不以問問題,我沒有完全讀明白詩中的“He"具體代表是什麽?
http://bbs.wenxuecity.com/mysj/202605.html
那些花兒 作詞:樸樹/英文詞:範瑋琪 作曲:樸樹 編曲:陳偉/林於賢
Where Have All The Flowers Gone By The Kingston Trio