A little typo: relinguish -> relinquish :)
所有跟帖:
• 謝謝你的細心指正! 還好 relinguish 這個詞並不存在, 否則譯意可能會同原文出入很大,嗬嗬 -美的覺醒- ♂ (0 bytes) () 05/24/2015 postreply 09:27:12
• 厲害阿,原來南山鬆是深藏不露:)謝謝! -虔謙- ♀ (0 bytes) () 05/24/2015 postreply 14:43:58
• 不是深藏不露,水平有限,都不敢譯.因這個字不認識,所以查了一下:) -南山鬆- ♀ (0 bytes) () 05/24/2015 postreply 15:13:33