A little typo: relinguish -> relinquish :)
所有跟帖:
•
謝謝你的細心指正! 還好 relinguish 這個詞並不存在, 否則譯意可能會同原文出入很大,嗬嗬
-美的覺醒-
♂
(0 bytes)
()
05/24/2015 postreply
09:27:12
•
厲害阿,原來南山鬆是深藏不露:)謝謝!
-虔謙-
♀
(0 bytes)
()
05/24/2015 postreply
14:43:58
•
不是深藏不露,水平有限,都不敢譯.因這個字不認識,所以查了一下:)
-南山鬆-
♀
(0 bytes)
()
05/24/2015 postreply
15:13:33